I 2020 gennemfører SPROGFORENINGEN og DET LILLE TEATER I GRÅSTEN 20 teaterforestillinger i 20 sønderjyske forsamlingshuse. Forestillingerne foregår i dagene før og efter afstemningen den 10. februar 1920.
Vi befinder os tæt på grænsen ved Kruså – her vi møder nogle af dem som skal stemme den 10. februar.
Ideen til teaterturneen med forestillinger fra Hviding i nordvest til Kegnæs i Sydøst og fra Fjelstrup i nordøst til Møgeltønder i sydvest kommer fra SPROGFORENINGEN, som er ansvarlig for projektets økonomi. Sprogforeningen ønsker med dette initiativ at påskønne den indsats som lokalbefolkningen i de nordslesvigske sogne ydede i 1920, men også de ildsjæle som i dag udfører et kæmpearbejde for det forsamlingshus som mange steder er sognets sidste samlingssted.
Teaterstykket HER GÅR GRÆNSEN´s forfatter Kaj Nissen skriver: ”Vi lægger ud med en ganske kort scene, hvor H.P. Hanssen fortæller om hvor grænsen nok kommer til at gå – når den en gang bliver flyttet sydpå fra Kongeåen, hvor den ligger nu. Efter denne scene følger vi to familier, en dansk og en tysk. Men fra den tyske vil konen ikke være med, hun mener faktisk at dagen fejres på et forkert grundlag. Så vi ser kun manden, der til gengæld ikke har nogen problemer med at se i øjnene, at det nok bliver danskerne, der vinder. Afstemningen skal foregå den næste dag, og vi oplever nu sønnen i det danske hjem. Han ser meget frem til den afstemning (han var nemlig til stede, da H.P. Hanssen opstillede en linje for en helt ny grænsedragning). Og vi oplever gennem ham aftenen, natten og morgenen frem mod afstemningen. Det er sejt at komme igennem det, men han vil det. Danskerne vinder den afstemning der nu kommer, og det kan sønnen kun erklære sig tilfreds med. Den tyske nabo må leve videre med sit tab, men hans kone vil fremdeles ikke være med til det. Han ved ikke rigtigt, hvad han skal stille op med hende og deres børn, men til gengæld kan H.P. Hanssen sige (i en opfølgning af startscenen), at grænsen kommer til at gå lige der, hvor han havde forudsagt, at den skulle gå. Til sidst ser vi sønnen skifte skiltet ud på en station, der har fået et dansk navn – og ikke et tysk. Og så skal han i gang med at finde på nye navne til alle de lokaliteter, der på grund af den nye orden er blevet danske.
Skrevet af Kaj Nissen, Sønderhav. Instrueret af Svend Aage Wolff.
Pga Covid-19 er forestillinger fra foråret 2020 flyttet til september-november 2020 og januar-februar 2021.
Pga nye restriktioner fra årsskiftet er alle forestillinger i 2021 aflyst.